Sutta Pitaka
Samyutta Nikāya
Volume IV - Saḷāyatanavaggo
Samyutta 34 - Saḷāyatana Saṃyutta
Chapter 5 - SabbāniccaVaggo

34. 5. 1.
(43) Aniccaṃ - Impermanent

1. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anāthapiṇḍika in Jeta's grove in Sāvatthi, the Blessed One addressed the monks from there:

“Monks, everything is impermanent”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 5. 2.
(44) Dukkhaṃ - Unpleasant

“Monks, everything is unpleasant.”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 5. 3.
(45) Anatta - No Soul

“Monks, everything lacks soul.”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 5. 4.
(46) Abhññeyyaṃ - Thorough Knowledge

“Monks, all knowledge should be thoroughly acquired.”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 5. 5.
(47) Pariññeyyaṃ - Acurate Knowledge

“Monks, accurate knowledge of everything should be acquired.”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 4. 6.
(48) Pahatabbaṃ - Should be Dispelled

Monks, everything should be dispelled.”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 5. 7.
(49) Saccikatabbaṃ - Should be Realized

“Monks, everything should be realized.”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 5. 8.
(50) Abhiñña Pariññeyyaṃ - All Knowledge Should Be Accurately Comprehended

“Monks, all knowledge should be accurately comprehended.”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 5. 9.
(51) Upaddutaṃ - Oppressed

“Monks, everything is oppressed.”

Repeat Sutta 33 with necessary changes.

34. 5. 10.
(52) Upassaṭṭhaṃ - Overcome

1. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anāthapiṇḍika in Jeta's grove in Sāvatthi, the Blessed One addressed the monks from there:

2. “Monks, everything should be overcome. Monks, what should be overcome?

3- 5. “Monks, the eye, forms, eye-consciousness, eye-contact and whatever feelings, pleasant unpleasant or neither unpleasant nor pleasant born of eye-contact, those too should be overcome.”

Repeat for the ear and nose.

6. “Monks, the tongue, tastes, tongue-consciousness, tongue-contact and whatever feelings, pleasant unpleasant or neither unpleasant nor pleasant born of tongue-contact, those too should be overcome.

7. Repeat for the body.

8. “Monks, the mind, ideas, mind-consciousness, mind-contact and whatever feelings, pleasant unpleasant or neither unpleasant nor pleasant born of mind-contact, those too should be overcome.

9. “Monks, the learned, noble disciple seeing it thus turns from the eye and forms, eye-consciousness, eye-contact and whatever feelings, pleasant unpleasant or neither unpleasant nor pleasant born of eye-contact, he turns from them too  re  He turns from the mind and ideas, mind-consciousness, mind-contact and whatever feelings, pleasant unpleasant or neither unpleasant nor pleasant born of mind-contact, he turns from them too. Turning loses interest. Losing interest is released. Released knowledge arises to him, I am released, birth is destroyed, the holy life is lived to the end, duties are done, I have nothing more to wish.”